〚Lirik+Terjemah〛 Akb48/Jkt48 - Birth (Kelahiran)
AKB48/JKT48 - Birth (Kelahiran)
[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
douse konoyo wa BAGU ga ippai
mujun darake no SHISUTEMU
gakkou nanka itta tokoro de
dou ni mo naranai yo
renai datte hayaranai
"suki" tte nani darou?
dareka ni sokubaku saretara
zettai ni watashi KIREru yo
betsu ni yaritai koto nanka naishi
yume wo miru no wa kattaruishi
hoshii mono kurai areba yokatta
"mono" tte nandaka munashii
tomodachi shinyuu hazukashii
"kodoku" tte nandarou?
dare to mo shiriawanakereba
henji wo shinakute iinda
nande ikiru no?
imi wakannai
chotto ikkai raku ni naritai
kamisama gomen
chotto matte
chotto matte
ikkai shinda furi shite
soko kara mou ichido tachiagari
umarekawatte miyou
yarinaoshi
yarinaoshi
SUTAATO ni modorou yo
hora ano hi ni makimodoshite
saa kyou wa dai ni no Birth
watashi nanka ga ikiteru koto de
zen sekai ni meiwaku kaketeru
iki sutte iki haiteru dake de
shigen no muda datte ba...
doko ka no wo erai sensei ni
ikiru imi wo kikitai
ganbatte ikireba ikiru hodo
shi ni chikadzuku nante son shite nee?
zutto jinrui kangaetsudzukete
ima da ni kotaedete nai jan
SUUPAAKONPYUUTAA tsukatte mite mo
nani ni mo kaimei dekinai
inochi to wa nani ka toikakete
daitai jinsei owarunda
itsu made tatte mo seimei no
mokuteki ga wakaranai
demo watashi ni
nokoru jikan
nande konna ni nagai no yo
dareka ageru
ashita made
ashita made
shinu no wo yamete miyou
soshitara nandaka myougonichi mo
omoshirosou na ki ga suru
mada hayai
mada hayai
koko de ketsuron dasu no wa...
ato choppiri ikite miyou yo
saa ima dai ni no Life
chotto matte
chotto matte
ikkai shinda furi shite
soko kara mou ichido tachiagari
umarekawatte miyou
ashita made
ashita made
shinu no wo yamete miyou
soshitara nandaka myougonichi mo
nani ka hajimetaku naru
mada hayai
mada hayai
damasareta to omotte
ato choppiri ikite miyou yo
saa ima dai ni no Life
kyou wa dai ni no Birth
INDONESIA (VERSI JKT48):
JKT48 - Birth
Memang dunia ini aneka macam BUG-nya
Penuh sistem yang tidak konsisten
Walau pergi berguru ke sekolah sekali pun
Tetap tak ada bedanya
Cinta juga tidak menyebar
"Suka" itu sebetulnya apa?
Kalau hingga ku dikekang seseorang
Pasti saya meledak dan marah
Sebenarnya tak ada yang ingin kulakukan
Punya cita-cita juga melelahkan
Cukup kalau ada benda yang diinginkan
Tapi "benda" rasanya hampa
Malu untuk punya teman atau sahabat
Apa yang dimaksud "kesepian"?
Kalau memang harus kenal orang lain
Ya sudah, tidak perlu dijawab
Kenapa kita hidup?
Ku tak mengerti
Aku ingin lepas dari semua
Tuhan, maafkan aku
Tunggu dulu
Tunggu dulu
Coba berpura-pura mati
Dari situ mulai bangkitlah kembali
Coba terlahir kembali
Perbaikilah
Perbaikilah
Ayo kembali ke titik awal
Mengulang kembali dari hari itu
Ya, kini lah "Birth" yang ke-dua
Bahkan dengan hidup saja diriku sudah
Mengganggu semua di seluruh dunia
Bahkan hanya dengan menghirup nafas sekali pun
Pemborosan oksigen
Ingin bertanya pada orang bijak
Apa arti kehidupan ini?
Kalau semakin semangat hidup makin
Dekat kematian, kok rasanya rugi?
Walau insan terus memikirkan hal itu
Tetap tidak ketemu jawabannya
Meskipun sudah coba pakai super computer
Tidak menjawab apapun
Jika bertanya perihal apa arti nyawa
Biasanya hidup pun berakhir
Sampai kapan pun tidak sanggup mengerti
Apakah tujuan kehidupan?
Tetapi waktu yang
Tersisa padaku
Mengapakah masih usang sekali?
Ingin kuberikan
Sampai esok
Sampai esok
Urungkan niat untuk mati
Mungkin saja hari esok atau lusa
Ada sesuatu yang menarik
Terlalu cepat
Terlalu cepat
Untuk menarik kesimpulan, sekarang
Kucoba hidup sedikit lebih lama
Ya, kini lah "Life" yang ke-dua
Tunggu dulu
Tunggu dulu
Coba berpura-pura mati
Dari situ mulai bangkitlah kembali
Coba terlahir kembali
Sampai esok
Sampai esok
Urungkan niat untuk mati
Mungkin saja hari esok atau lusa
Ada sesuatu yang menarik
Terlalu cepat
Terlalu cepat
Untuk menarik kesimpulan, sekarang
Kucoba hidup sedikit lebih lama
Ya, kini lah "Life" yang ke-dua
Ya, kini lah "Birth" yang ke-dua
INDONESIA (VERSI PENULIS):
Dunia ini rasanya penuh dengan kesalahan
Dan penuh dengan sistem kontradiksi
Meski pun dengan pergi ke sekolah
Tetap saja tak ada yang menarik
Aku bahkan tak mendapat dongeng cinta
"Cinta"- entah apakah itu?
Apabila saya bersahabat dengan seseorang
Aku niscaya akan membencinya
Bukan berarti saya tak ingin melaksanakan sesuatu
Aku sudah lelah hanya dengan melihat mimpi
Aku bersyukur bila ada sesuatu yang kuinginkan
Tapi mempunyai "sesuatu" itu terasa sia-sia
Malu kalau mempunyai teman atau sahabat
"Kesepian"- entah apakah itu?
Jika saya sanggup mengenal siapa pun
Maka saya tidak memerlukan balasan
Mengapa saya hidup?
Aku bahkan tidak tahu
Sekali saja, kuingin hidup lebih mudah
Maafkan aku, Tuhan!
Tunggu sebentar
Tunggu sebentar
Kuingin berpura-pura mati
Dari situ, saya akan bangun kembali
Mari kita terlahir kembali
Memulai kembali
Memulai kembali
Dan kembali lagi dari awal
Lihatlah, hari itu akan kembali lagi
Ya, hari ini ialah kelahiran ke-duaku
Meski pun kalau saya terus menjalani hidup
Aku tetap merasa kesal dengan dunia ini
Hanya menarik nafas dan menghembuskannya lagi
Semua itu terlihat tidak berguna
Bila di suatu kawasan ada guru yang hebat
Kuingin mendengar arti hidup ini darinya
Berusaha saja sudah cukup untuk bertahan hidup
Dan akan semakin jauh dengan kematian, iya kan?
Aku terus memikirkan perihal hidup manusia
Namun selalu saja tidak ada jawaban
Meski pun dengan memakai komputer super
Aku tetap tidak menemukan apa pun
Bertanya-tanya perihal kehidupan ini
Ingin segera mengakhiri hidup yang keras
Selalu saja dengan menghadapi hidup ini
Tanpa mengetahui tujuan yang jelas
Namun bagiku
Waktu yang tersisa ini
Entah mengapa terasa sangat lama
Ingin kuberikan pada orang lain
Hingga hari esok
Hingga hari esok
Janganlah berpikir perihal kematian
Kemudian hingga hari lusanya juga
Karena akan ada sesuatu yang menarik
Masih terlalu cepat
Masih terlalu cepat
Dan di sini, terdapat sebuah kesimpulan
Mari kita hidup lebih usang lagi
Ya, kini ialah kehidupan ke-duaku
Tunggu sebentar
Tunggu sebentar
Kuingin berpura-pura mati
Dari situ, saya akan bangun kembali
Mari kita terlahir kembali
Hingga hari esok
Hingga hari esok
Janganlah berpikir perihal kematian
Kemudian hingga hari lusanya juga
Karena akan ada sesuatu yang menarik
Masih terlalu cepat
Masih terlalu cepat
Dan di sini, terdapat sebuah kesimpulan
Mari kita hidup lebih usang lagi
Ya, kini ialah kehidupan ke-duaku
Hari ini ialah kelahiran ke-duaku
[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
douse konoyo wa BAGU ga ippai
mujun darake no SHISUTEMU
gakkou nanka itta tokoro de
dou ni mo naranai yo
renai datte hayaranai
"suki" tte nani darou?
dareka ni sokubaku saretara
zettai ni watashi KIREru yo
betsu ni yaritai koto nanka naishi
yume wo miru no wa kattaruishi
hoshii mono kurai areba yokatta
"mono" tte nandaka munashii
tomodachi shinyuu hazukashii
"kodoku" tte nandarou?
dare to mo shiriawanakereba
henji wo shinakute iinda
nande ikiru no?
imi wakannai
chotto ikkai raku ni naritai
kamisama gomen
chotto matte
chotto matte
ikkai shinda furi shite
soko kara mou ichido tachiagari
umarekawatte miyou
yarinaoshi
yarinaoshi
SUTAATO ni modorou yo
hora ano hi ni makimodoshite
saa kyou wa dai ni no Birth
watashi nanka ga ikiteru koto de
zen sekai ni meiwaku kaketeru
iki sutte iki haiteru dake de
shigen no muda datte ba...
doko ka no wo erai sensei ni
ikiru imi wo kikitai
ganbatte ikireba ikiru hodo
shi ni chikadzuku nante son shite nee?
zutto jinrui kangaetsudzukete
ima da ni kotaedete nai jan
SUUPAAKONPYUUTAA tsukatte mite mo
nani ni mo kaimei dekinai
inochi to wa nani ka toikakete
daitai jinsei owarunda
itsu made tatte mo seimei no
mokuteki ga wakaranai
demo watashi ni
nokoru jikan
nande konna ni nagai no yo
dareka ageru
ashita made
ashita made
shinu no wo yamete miyou
soshitara nandaka myougonichi mo
omoshirosou na ki ga suru
mada hayai
mada hayai
koko de ketsuron dasu no wa...
ato choppiri ikite miyou yo
saa ima dai ni no Life
chotto matte
chotto matte
ikkai shinda furi shite
soko kara mou ichido tachiagari
umarekawatte miyou
ashita made
ashita made
shinu no wo yamete miyou
soshitara nandaka myougonichi mo
nani ka hajimetaku naru
mada hayai
mada hayai
damasareta to omotte
ato choppiri ikite miyou yo
saa ima dai ni no Life
kyou wa dai ni no Birth
INDONESIA (VERSI JKT48):
JKT48 - Birth
Memang dunia ini aneka macam BUG-nya
Penuh sistem yang tidak konsisten
Walau pergi berguru ke sekolah sekali pun
Tetap tak ada bedanya
Cinta juga tidak menyebar
"Suka" itu sebetulnya apa?
Kalau hingga ku dikekang seseorang
Pasti saya meledak dan marah
Sebenarnya tak ada yang ingin kulakukan
Punya cita-cita juga melelahkan
Cukup kalau ada benda yang diinginkan
Tapi "benda" rasanya hampa
Malu untuk punya teman atau sahabat
Apa yang dimaksud "kesepian"?
Kalau memang harus kenal orang lain
Ya sudah, tidak perlu dijawab
Kenapa kita hidup?
Ku tak mengerti
Aku ingin lepas dari semua
Tuhan, maafkan aku
Tunggu dulu
Tunggu dulu
Coba berpura-pura mati
Dari situ mulai bangkitlah kembali
Coba terlahir kembali
Perbaikilah
Perbaikilah
Ayo kembali ke titik awal
Mengulang kembali dari hari itu
Ya, kini lah "Birth" yang ke-dua
Bahkan dengan hidup saja diriku sudah
Mengganggu semua di seluruh dunia
Bahkan hanya dengan menghirup nafas sekali pun
Pemborosan oksigen
Ingin bertanya pada orang bijak
Apa arti kehidupan ini?
Kalau semakin semangat hidup makin
Dekat kematian, kok rasanya rugi?
Walau insan terus memikirkan hal itu
Tetap tidak ketemu jawabannya
Meskipun sudah coba pakai super computer
Tidak menjawab apapun
Jika bertanya perihal apa arti nyawa
Biasanya hidup pun berakhir
Sampai kapan pun tidak sanggup mengerti
Apakah tujuan kehidupan?
Tetapi waktu yang
Tersisa padaku
Mengapakah masih usang sekali?
Ingin kuberikan
Sampai esok
Sampai esok
Urungkan niat untuk mati
Mungkin saja hari esok atau lusa
Ada sesuatu yang menarik
Terlalu cepat
Terlalu cepat
Untuk menarik kesimpulan, sekarang
Kucoba hidup sedikit lebih lama
Ya, kini lah "Life" yang ke-dua
Tunggu dulu
Tunggu dulu
Coba berpura-pura mati
Dari situ mulai bangkitlah kembali
Coba terlahir kembali
Sampai esok
Sampai esok
Urungkan niat untuk mati
Mungkin saja hari esok atau lusa
Ada sesuatu yang menarik
Terlalu cepat
Terlalu cepat
Untuk menarik kesimpulan, sekarang
Kucoba hidup sedikit lebih lama
Ya, kini lah "Life" yang ke-dua
Ya, kini lah "Birth" yang ke-dua
INDONESIA (VERSI PENULIS):
Dunia ini rasanya penuh dengan kesalahan
Dan penuh dengan sistem kontradiksi
Meski pun dengan pergi ke sekolah
Tetap saja tak ada yang menarik
Aku bahkan tak mendapat dongeng cinta
"Cinta"- entah apakah itu?
Apabila saya bersahabat dengan seseorang
Aku niscaya akan membencinya
Bukan berarti saya tak ingin melaksanakan sesuatu
Aku sudah lelah hanya dengan melihat mimpi
Aku bersyukur bila ada sesuatu yang kuinginkan
Tapi mempunyai "sesuatu" itu terasa sia-sia
Malu kalau mempunyai teman atau sahabat
"Kesepian"- entah apakah itu?
Jika saya sanggup mengenal siapa pun
Maka saya tidak memerlukan balasan
Mengapa saya hidup?
Aku bahkan tidak tahu
Sekali saja, kuingin hidup lebih mudah
Maafkan aku, Tuhan!
Tunggu sebentar
Tunggu sebentar
Kuingin berpura-pura mati
Dari situ, saya akan bangun kembali
Mari kita terlahir kembali
Memulai kembali
Memulai kembali
Dan kembali lagi dari awal
Lihatlah, hari itu akan kembali lagi
Ya, hari ini ialah kelahiran ke-duaku
Meski pun kalau saya terus menjalani hidup
Aku tetap merasa kesal dengan dunia ini
Hanya menarik nafas dan menghembuskannya lagi
Semua itu terlihat tidak berguna
Bila di suatu kawasan ada guru yang hebat
Kuingin mendengar arti hidup ini darinya
Berusaha saja sudah cukup untuk bertahan hidup
Dan akan semakin jauh dengan kematian, iya kan?
Aku terus memikirkan perihal hidup manusia
Namun selalu saja tidak ada jawaban
Meski pun dengan memakai komputer super
Aku tetap tidak menemukan apa pun
Bertanya-tanya perihal kehidupan ini
Ingin segera mengakhiri hidup yang keras
Selalu saja dengan menghadapi hidup ini
Tanpa mengetahui tujuan yang jelas
Namun bagiku
Waktu yang tersisa ini
Entah mengapa terasa sangat lama
Ingin kuberikan pada orang lain
Hingga hari esok
Hingga hari esok
Janganlah berpikir perihal kematian
Kemudian hingga hari lusanya juga
Karena akan ada sesuatu yang menarik
Masih terlalu cepat
Masih terlalu cepat
Dan di sini, terdapat sebuah kesimpulan
Mari kita hidup lebih usang lagi
Ya, kini ialah kehidupan ke-duaku
Tunggu sebentar
Tunggu sebentar
Kuingin berpura-pura mati
Dari situ, saya akan bangun kembali
Mari kita terlahir kembali
Hingga hari esok
Hingga hari esok
Janganlah berpikir perihal kematian
Kemudian hingga hari lusanya juga
Karena akan ada sesuatu yang menarik
Masih terlalu cepat
Masih terlalu cepat
Dan di sini, terdapat sebuah kesimpulan
Mari kita hidup lebih usang lagi
Ya, kini ialah kehidupan ke-duaku
Hari ini ialah kelahiran ke-duaku
0 Response to "〚Lirik+Terjemah〛 Akb48/Jkt48 - Birth (Kelahiran)"
Post a Comment