〚Lirik+Terjemah〛 Akb48 - Choudai, Darling! (Ayolah, Sayang!)
AKB48 - Choudai, Darling! (Ayolah, Sayang!)
ROMAJI:
[Mae/Osh] dareka ni miraretara
[Mae/Osh] zettai hazukashii
[Mae/Osh] kokoro ga tokimeite
[Mae/Osh] POOtto shiteiru shunkan
[Tak/Ita/Wat] MAMA kara karita RUUJU
[Tak/Ita/Wat] TOIRE no kagami de hiitemita
[Shi/Kas] onna no ko ni umarete
[Shi/Kas] hajimete yokatta to omotta
[Sas/Kat/Shi] suki na hito no mae de wa
[Sas/Kat/Shi] ichiban kawaii
AH watashi ni naru
motto motto ai wo choudai,
DAARIN!
mada mada KISU ni wa hayai keredo
kuchibiru togarasete miru
motto motto ai wo choudai,
DAARIN!
anata no kuchibiru furete mitai
mousou dake ga
fukurande yuku
itoshisa wa itsudemo yokubari ne
[Wat/Kat/Shi] koisuru otoshigoro
[Wat/Kat/Shi] HAATO no seichouki
[Wat/Kat/Shi] nazedaka tameiki to
[Wat/Kat/Shi] hitogoto ga ippai
[Mae/Osh] PAPA ni wa naisho ni shite
[Mae/Osh] mongen yabutte shimau kamo...
[Sas/Tak/Ita] otoko no ko wa fushigi ne
[Sas/Tak/Ita] naka naka dakishimete kurenai
[Shi/Kas] suki na mono wa suki to
[Shi/Kas] sekkyokuteki ni
AH sunao ni naru
motto motto yume wo choudai,
DAARIN!
ima sugu dokoka e tsurete itte!
otona no PARADAISU made
motto motto yume wo choudai,
DAARIN!
anata ni mahou wo kakete hoshii
yuutairidatsu
tomaranaku naru
ROMANSU wa itsudemo wagamama da
[Tak/Mae/Osh] hito wa koi wo suru to
[Shi/Kas/Wat] naze ni konna ni
[Sas/Ita/Kat/Shi] egao ni naru no
motto motto ai wo choudai,
DAARIN!
mada mada KISU ni wa hayai keredo
kuchibiru togarasete miru
motto motto ai wo choudai,
DAARIN!
anata no kuchibiru furete mitai
mousou dake ga
fukurande yuku
kuchibiru to kuchibiru wa AH mada tooi
Give me your love, Darling
Kiss me, kiss me, Baby
When your lips touch my lips
I'll can really imagine
Give me your love, Darling
Kiss me, kiss me, Baby
When your lips touch my lips
I'll be in your magic
INDONESIA:
Jika seseorang melihatku..
Aku niscaya akan sangat malu..
Inilah saat-saat hatiku berdenyut..
Ketika saya sedang linglung..
Aku mencoba menggunakan lipstick yang ku pinjam dari mamaku di cermin toilet..
Ini pertama kalinya semenjak menjadi gadis remaja, saya pikir itu bagus..
Ketika saya melangkah di depan yang ku cintai, saya akan menjadi secantik mungkin..
Bisakah saya menerima lebih banyak, lebih banyak cinta, sayang?
Meskipun ketika berciuman begitu cepat..
Aku akan mencemberutkan bibirku..
Bisakah saya menerima lebih banyak, lebih banyak cinta, sayang?
Aku ingin menyentuh bibirmu..
Hanya khayalan liarku yang akan meluas..
Kasih sayang akan selalu serakah, bukan?
Usia yang untuk mencintai..
Hatimu menumbuhkan musim..
Mengapa mereka mengeluh dan bicara sendiri di dikala itu?
Jaga belakang layar ini ke ayahku..
Kita boleh melanggar jam malam..
Laki-laki begitu misterius..
Mereka bahwasanya takkan memeluk kita erat-erat..
Aku akan menjadi tegas dan frontal..
Menceritakan hal-hal yang ku sukai..
Bisakah saya menerima lebih banyak, lebih banyak mimpi, sayang?
Bawa saya ke suatu daerah sekarang..
Sepanjang jalang sampai nirwana tumbuh..
Bisakah saya menerima lebih banyak, lebih banyak mimpi, sayang?
Aku ingin kau mengeluarkan sihir padaku..
Sehingga pengalaman ini takkan berhenti..
Cinta selalu egois..
Mengapa orang-orang banyak tersenyum ketika mereka jatuh cinta?
Bisakah saya menerima lebih banyak, lebih banyak cinta, sayang?
Meskipun ketika berciuman begitu cepat..
Aku akan mencemberutkan bibirku..
Bisakah saya menerima lebih banyak, lebih banyak cinta, sayang?
Aku ingin menyentuh bibirmu..
Hanya khayalan liarku yang akan meluas..
Jarak di antara kedua bibir kita masih begitu jauh
[Mae/Osh] zettai hazukashii
[Mae/Osh] kokoro ga tokimeite
[Mae/Osh] POOtto shiteiru shunkan
[Tak/Ita/Wat] MAMA kara karita RUUJU
[Tak/Ita/Wat] TOIRE no kagami de hiitemita
[Shi/Kas] onna no ko ni umarete
[Shi/Kas] hajimete yokatta to omotta
[Sas/Kat/Shi] suki na hito no mae de wa
[Sas/Kat/Shi] ichiban kawaii
AH watashi ni naru
motto motto ai wo choudai,
DAARIN!
mada mada KISU ni wa hayai keredo
kuchibiru togarasete miru
motto motto ai wo choudai,
DAARIN!
anata no kuchibiru furete mitai
mousou dake ga
fukurande yuku
itoshisa wa itsudemo yokubari ne
[Wat/Kat/Shi] koisuru otoshigoro
[Wat/Kat/Shi] HAATO no seichouki
[Wat/Kat/Shi] nazedaka tameiki to
[Wat/Kat/Shi] hitogoto ga ippai
[Mae/Osh] PAPA ni wa naisho ni shite
[Mae/Osh] mongen yabutte shimau kamo...
[Sas/Tak/Ita] otoko no ko wa fushigi ne
[Sas/Tak/Ita] naka naka dakishimete kurenai
[Shi/Kas] suki na mono wa suki to
[Shi/Kas] sekkyokuteki ni
AH sunao ni naru
motto motto yume wo choudai,
DAARIN!
ima sugu dokoka e tsurete itte!
otona no PARADAISU made
motto motto yume wo choudai,
DAARIN!
anata ni mahou wo kakete hoshii
yuutairidatsu
tomaranaku naru
ROMANSU wa itsudemo wagamama da
[Tak/Mae/Osh] hito wa koi wo suru to
[Shi/Kas/Wat] naze ni konna ni
[Sas/Ita/Kat/Shi] egao ni naru no
motto motto ai wo choudai,
DAARIN!
mada mada KISU ni wa hayai keredo
kuchibiru togarasete miru
motto motto ai wo choudai,
DAARIN!
anata no kuchibiru furete mitai
mousou dake ga
fukurande yuku
kuchibiru to kuchibiru wa AH mada tooi
Give me your love, Darling
Kiss me, kiss me, Baby
When your lips touch my lips
I'll can really imagine
Give me your love, Darling
Kiss me, kiss me, Baby
When your lips touch my lips
I'll be in your magic
INDONESIA:
Jika seseorang melihatku..
Aku niscaya akan sangat malu..
Inilah saat-saat hatiku berdenyut..
Ketika saya sedang linglung..
Aku mencoba menggunakan lipstick yang ku pinjam dari mamaku di cermin toilet..
Ini pertama kalinya semenjak menjadi gadis remaja, saya pikir itu bagus..
Ketika saya melangkah di depan yang ku cintai, saya akan menjadi secantik mungkin..
Bisakah saya menerima lebih banyak, lebih banyak cinta, sayang?
Meskipun ketika berciuman begitu cepat..
Aku akan mencemberutkan bibirku..
Bisakah saya menerima lebih banyak, lebih banyak cinta, sayang?
Aku ingin menyentuh bibirmu..
Hanya khayalan liarku yang akan meluas..
Kasih sayang akan selalu serakah, bukan?
Usia yang untuk mencintai..
Hatimu menumbuhkan musim..
Mengapa mereka mengeluh dan bicara sendiri di dikala itu?
Jaga belakang layar ini ke ayahku..
Kita boleh melanggar jam malam..
Laki-laki begitu misterius..
Mereka bahwasanya takkan memeluk kita erat-erat..
Aku akan menjadi tegas dan frontal..
Menceritakan hal-hal yang ku sukai..
Bisakah saya menerima lebih banyak, lebih banyak mimpi, sayang?
Bawa saya ke suatu daerah sekarang..
Sepanjang jalang sampai nirwana tumbuh..
Bisakah saya menerima lebih banyak, lebih banyak mimpi, sayang?
Aku ingin kau mengeluarkan sihir padaku..
Sehingga pengalaman ini takkan berhenti..
Cinta selalu egois..
Mengapa orang-orang banyak tersenyum ketika mereka jatuh cinta?
Bisakah saya menerima lebih banyak, lebih banyak cinta, sayang?
Meskipun ketika berciuman begitu cepat..
Aku akan mencemberutkan bibirku..
Bisakah saya menerima lebih banyak, lebih banyak cinta, sayang?
Aku ingin menyentuh bibirmu..
Hanya khayalan liarku yang akan meluas..
Jarak di antara kedua bibir kita masih begitu jauh
Berikanlah cintamu padaku, sayang
Ciumlah aku, sayang
Saat bibirmu menyentuh bibirku
Aku sanggup membayangkannya
Berikanlah cintamu padaku, sayang
Ciumlah aku, sayang
Saat bibirmu menyentuh bibirku
Aku akan berada di dalam keajaibanmu
(Download MP3)
Ciumlah aku, sayang
Saat bibirmu menyentuh bibirku
Aku sanggup membayangkannya
Berikanlah cintamu padaku, sayang
Ciumlah aku, sayang
Saat bibirmu menyentuh bibirku
Aku akan berada di dalam keajaibanmu
(Download MP3)
[PV SUB] AKB48 - Choudai, Darling! (Ayolah, Sayang!)
[PV SUB] AKB48 - Choudai, Darling! (Ayolah, Sayang!)Penerjemah: Egy ErzagianSubber: NenaLirik+Terjemahan: #AKB48 #48Family #idol #JPop #PVSUB #SubIndo #LirikTerjemahan #AnimeAndJPopWorLd #BlackExorcist
Posted by Anime and Jpop WorLd on Tuesday, January 26, 2016
0 Response to "〚Lirik+Terjemah〛 Akb48 - Choudai, Darling! (Ayolah, Sayang!)"
Post a Comment