〚Lirik+Terjemah〛 Akb48 - Saigo No Seifuku (Seragam Terakhir)
AKB48 - Saigo no Seifuku (Seragam Terakhir)
[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Ano shiroi kumo ga nagasare chigire nagara
Aoi sora ni sorezore no michi wo erabu you ni
Onaji kyoushitsu no mado issho ni nagameta hibi
Ashita kara watashi tachi wa chigau sora wo sagasu
Sotsugyou shiki ga owaru koro shinkokyuu shitara nakete kita
Sayonara (sayonara)
Tomodachi (tomodachi)
Sayonara
Hito wa dare mo kono basho kara nagai michi wo aruki hajimeru
Mon wo detara ippo ippo haruka kanata no yume ni mukatte...
Saigo no seifuku kita kyou wo watashi wa wasurenai
Naze furui kousha bakku ni shashin toru no
Atarimae datta keshiki mo ima wa takaramono ne
Ano hi tegami watashi ta higashi no watari rouka ya
Minna de naita bijutsu shitsu
Fuzakeatta odoriba
Sangatsu no kaze ni yurete sakura no eda ga te wo furu you ni
Arigatou (arigatou)
Kyou made (kyou made)
Arigatou
Hito wa dare mo kaeru basho wo kioku no naka nokoshite iru yo
Tsurai toki ya kanashii toki ima kita michi wo furimuki nagara...
Ano hi no mabushii komorebi wo watashi wa omoidasu
Hito wa dare mo kono basho kara nagai michi wo aruki hajimeru
Mon wo detara ippo ippo haruka kanata no yume ni mukatte...
Saigo no seifuku nuginagara namida ga tomaranai
Watashi wa wasurenai
KANJI:
AKB48 - 最後の制服
あの白い雲が流され千切れながら
青い空にそれぞれの道を選ぶように
同じ教室の窓 一緒に眺めた日々
明日から私たちは 違う空を探す
卒業式が終わる頃 深呼吸したら泣けて来た
サヨナラ(サヨナラ)
友達(友達)
サヨナラ
人は誰も この場所から 長い道を歩き始める
門を出たら一歩一歩 遥か彼方の夢に向かって…
最後の制服着た今日を 私は忘れない
なぜ 古い校舎バックに写真撮るの?
当たり前だった景色も 今は 宝物ね
あの日 手紙渡した東の渡り廊下や
みんなで泣いた美術室 ふざけ合った踊り場
三月の風に揺れて 桜の枝が手を振るように
ありがとう(ありがとう)
今日まで(今日まで)
ありがとう
人は誰も 帰る場所を 記憶の中 残しているよ
つらい時や悲しい時 今来た道を振り向きながら
あの日の眩しい木洩れ陽を 私は思い出す
人は誰も この場所から 長い道を歩き始める
門を出たら一歩一歩 遥か彼方の夢に向かって…
最後の制服脱ぎながら 涙が止まらない
私は忘れない
ROMAJI:
Ano shiroi kumo ga nagasare chigire nagara
Aoi sora ni sorezore no michi wo erabu you ni
Onaji kyoushitsu no mado issho ni nagameta hibi
Ashita kara watashi tachi wa chigau sora wo sagasu
Sotsugyou shiki ga owaru koro shinkokyuu shitara nakete kita
Sayonara (sayonara)
Tomodachi (tomodachi)
Sayonara
Hito wa dare mo kono basho kara nagai michi wo aruki hajimeru
Mon wo detara ippo ippo haruka kanata no yume ni mukatte...
Saigo no seifuku kita kyou wo watashi wa wasurenai
Naze furui kousha bakku ni shashin toru no
Atarimae datta keshiki mo ima wa takaramono ne
Ano hi tegami watashi ta higashi no watari rouka ya
Minna de naita bijutsu shitsu
Fuzakeatta odoriba
Sangatsu no kaze ni yurete sakura no eda ga te wo furu you ni
Arigatou (arigatou)
Kyou made (kyou made)
Arigatou
Hito wa dare mo kaeru basho wo kioku no naka nokoshite iru yo
Tsurai toki ya kanashii toki ima kita michi wo furimuki nagara...
Ano hi no mabushii komorebi wo watashi wa omoidasu
Hito wa dare mo kono basho kara nagai michi wo aruki hajimeru
Mon wo detara ippo ippo haruka kanata no yume ni mukatte...
Saigo no seifuku nuginagara namida ga tomaranai
Watashi wa wasurenai
KANJI:
AKB48 - 最後の制服
あの白い雲が流され千切れながら
青い空にそれぞれの道を選ぶように
同じ教室の窓 一緒に眺めた日々
明日から私たちは 違う空を探す
卒業式が終わる頃 深呼吸したら泣けて来た
サヨナラ(サヨナラ)
友達(友達)
サヨナラ
人は誰も この場所から 長い道を歩き始める
門を出たら一歩一歩 遥か彼方の夢に向かって…
最後の制服着た今日を 私は忘れない
なぜ 古い校舎バックに写真撮るの?
当たり前だった景色も 今は 宝物ね
あの日 手紙渡した東の渡り廊下や
みんなで泣いた美術室 ふざけ合った踊り場
三月の風に揺れて 桜の枝が手を振るように
ありがとう(ありがとう)
今日まで(今日まで)
ありがとう
人は誰も 帰る場所を 記憶の中 残しているよ
つらい時や悲しい時 今来た道を振り向きながら
あの日の眩しい木洩れ陽を 私は思い出す
人は誰も この場所から 長い道を歩き始める
門を出たら一歩一歩 遥か彼方の夢に向かって…
最後の制服脱ぎながら 涙が止まらない
私は忘れない
INDONESIA:
Awan putih itu melayang-layang dan terpisah
Mereka menentukan jalannya masing-masing pada langit yang biru
Dan hari yang berlalu ketika ku lihat awan-awan itu
Mulai hari esok dan seterusnya, kita akan melihat awan yang berbeda.
Saat program perpisahan selesai, jikalau saya mengambil nafas yang dalam, saya dapat menangis
Selamat tinggal (selamat tinggal)
Teman-teman (teman-teman)
Selamat tinggal
Setiap orang dari kawasan ini mulai melangkah pada jalan yang panjang
Jika saya meninggalkan pintu gerbang, selangkah demi selangkah saya akan menggapai cita-cita yang jauh
Pada hari disaat saya menggunakan seragam terakhirku, saya takkan pernah lupa
Mengapa mengambil foto pada belakang bangunan sekolah yang tua
Dekat dengan pemandangan, kini menjadi harta karun bagiku
Di hari itu, saya memperlihatkan suratku di koridor bab timur
Dan bersama yang lain menangis di ruang seni
Tempat dimana kita bersenda gurau
Bunga sakura mulai mekar pada angin isu terkini semi
Dan sambil melambaikan tangan
Dan sambil melambaikan tangan
Terima kasih (terima kasih)
Atas semuanya sampai ketika ini (atas semuanya sampai ketika ini)
Terima kasih
Setiap orang mempunyai untuk kembali pada kenangannya
Meski pun ada saatnya menyakitkan dan menyedihkan
Sekarang ketika kita melihat ke belakang pada jalan yang telah kita lalui
Cahaya mentari yang bersinar di hari itu saya akan mengingatnya
Setiap orang dari kawasan ini mulai melangkah pada jalan yang panjang
Jika saya meninggalkan pintu gerbang, selangkah demi selangkah saya akan menggapai cita-cita yang jauh
Pada hari disaat saya menggunakan seragam terakhirku, saya takkan pernah lupa
Aku takkan lupa
Translator: Egy Erzagian
Translator: Egy Erzagian
0 Response to "〚Lirik+Terjemah〛 Akb48 - Saigo No Seifuku (Seragam Terakhir)"
Post a Comment