〚Lirik+Terjemah〛 Hatsune Miku - From Y To Y
Hatsune Miku - From Y to Y
INDONESIA:
ROMAJI:
senaka o mukete kimi wa aruki dashita
kawasu kotoba mo nai mama
yureru kokoro no naka kodomo no youni sakenda
ikanai de ikanai de nee…
senaka o mukete boku wa aruki dashita
namida ochiru mae ni ikana kya
shiawase sugiru no wa kirai da to itsuwatta
tsuyogatte tebanashita risou no mirai
torimodosenu negai
sukoshi hiroku kanjiru kono semai wanruumu
kokoro no sukima o hirogeru youda
sukoshi nagaku kanjiru honno ippun ichibyou
kimi to sugosetara, to
negau koto sae yurusarenai sekai nanoka na
tatta hitotsu no uso de sae mo
kimi no namida o unde shimau
kazoe kirenai hodo no tsumi o kasanete kita
sono te ni fureta koto
kimi no tonari de sotto ikiyou to shita koto
ima o hitotsu hirou tabi kako o hitotsu suteru youna
yuugen no kioku to jikan no naka
soko ni isuwatta dake no boku no sonzai nado
kitto kimi no kioku kara kieru
mou nido to modorenai no?
koko wa hajimari ka, owari ka
hiroi beddo de nemuru yoru wa mada akenai
mata hitori de yume wo miru yo
kimi no kioku o tadoru yume wo
kazoe kirenai hodo no tsumi o kasanete kita
sono te ni fureta koto
kimi no tonari de sotto ikiyou to shita koto
kodoku no itami de tsugutau kara
kimi no kioku ni sotto isasete
kawaranai kimochi de mata deaetara iine
soshite te wo tsunagou
sono toki made
mata ne
kawasu kotoba mo nai mama
yureru kokoro no naka kodomo no youni sakenda
ikanai de ikanai de nee…
senaka o mukete boku wa aruki dashita
namida ochiru mae ni ikana kya
shiawase sugiru no wa kirai da to itsuwatta
tsuyogatte tebanashita risou no mirai
torimodosenu negai
sukoshi hiroku kanjiru kono semai wanruumu
kokoro no sukima o hirogeru youda
sukoshi nagaku kanjiru honno ippun ichibyou
kimi to sugosetara, to
negau koto sae yurusarenai sekai nanoka na
tatta hitotsu no uso de sae mo
kimi no namida o unde shimau
kazoe kirenai hodo no tsumi o kasanete kita
sono te ni fureta koto
kimi no tonari de sotto ikiyou to shita koto
ima o hitotsu hirou tabi kako o hitotsu suteru youna
yuugen no kioku to jikan no naka
soko ni isuwatta dake no boku no sonzai nado
kitto kimi no kioku kara kieru
mou nido to modorenai no?
koko wa hajimari ka, owari ka
hiroi beddo de nemuru yoru wa mada akenai
mata hitori de yume wo miru yo
kimi no kioku o tadoru yume wo
kazoe kirenai hodo no tsumi o kasanete kita
sono te ni fureta koto
kimi no tonari de sotto ikiyou to shita koto
kodoku no itami de tsugutau kara
kimi no kioku ni sotto isasete
kawaranai kimochi de mata deaetara iine
soshite te wo tsunagou
sono toki made
mata ne
Kau berpaling dariku, punggungmu di hadapanku
Berjalan dalam diam, tanpa kata…
Hati kian bergetar kelu, bagai teriak anak bisu
Jangan pergi, jangan pergi, hei…
Memunggungi dirimu, ku berjalan tinggalkanmu,
Sebelum air mataku merebak
Bohong bila ku t’lah katakan kebahag’iaan t’iada guna,
Seakan teguh, ku melepas harapan masa depan…
Mustahil kuharap lagi…
Rasa menghimpit dalam hati, dalam ruang kecil ini
Dalam dada, bekas luka kembali terbuka
Menit dan detik terlewatkan, kian usang kurasakan
Andai terlewat bersamamu…
Tidakkah dunia ini membiarkanku mempunyai harapan?
Satu kebohongan ‘kan melepas semua
Untaian air mata mengalir darimu
Tak dapat ingat lagi, jejak dosa dariku selama ini
Seperti memegang tanganmu
Berdiri di sampingmu, kemudian memberi senyuman lembut
Tiap kali mengambil kini, s’lalu, merasa membu’ang yang lalu
Tak terhingga, sem’ua waktu, ingatan yang ada
Dulu saya pernah menyerah, menentukan karam dalamnya
Menghilang ku dari ingatan darimu
Ah, ingin kembali menyerupai semula
Apakah ini awalnya… atau justru akhir…?
Ketika ku terlelap, di daerah tidur lebar lewati malam
Bermimpi tanpamu, hanya sendirian
Mimpi dimana saya ikuti ingatan
Tak dapat ingat lagi, jejak dosa dariku selama ini
Seperti memegang tanganmu
Berdiri di sampingmu, kemudian memberi senyuman lembut
Bila dapat terbalaskan dengan kesepian,
Tolong ingatlah saya dalam ingatanmu.
Ingin kita bertemu lagi, dengan perasaan s’perti ini,
Tangan kita, ‘kan terjalin
Namun sesudah “Sampai jumpa”
Berjalan dalam diam, tanpa kata…
Hati kian bergetar kelu, bagai teriak anak bisu
Jangan pergi, jangan pergi, hei…
Memunggungi dirimu, ku berjalan tinggalkanmu,
Sebelum air mataku merebak
Bohong bila ku t’lah katakan kebahag’iaan t’iada guna,
Seakan teguh, ku melepas harapan masa depan…
Mustahil kuharap lagi…
Rasa menghimpit dalam hati, dalam ruang kecil ini
Dalam dada, bekas luka kembali terbuka
Menit dan detik terlewatkan, kian usang kurasakan
Andai terlewat bersamamu…
Tidakkah dunia ini membiarkanku mempunyai harapan?
Satu kebohongan ‘kan melepas semua
Untaian air mata mengalir darimu
Tak dapat ingat lagi, jejak dosa dariku selama ini
Seperti memegang tanganmu
Berdiri di sampingmu, kemudian memberi senyuman lembut
Tiap kali mengambil kini, s’lalu, merasa membu’ang yang lalu
Tak terhingga, sem’ua waktu, ingatan yang ada
Dulu saya pernah menyerah, menentukan karam dalamnya
Menghilang ku dari ingatan darimu
Ah, ingin kembali menyerupai semula
Apakah ini awalnya… atau justru akhir…?
Ketika ku terlelap, di daerah tidur lebar lewati malam
Bermimpi tanpamu, hanya sendirian
Mimpi dimana saya ikuti ingatan
Tak dapat ingat lagi, jejak dosa dariku selama ini
Seperti memegang tanganmu
Berdiri di sampingmu, kemudian memberi senyuman lembut
Bila dapat terbalaskan dengan kesepian,
Tolong ingatlah saya dalam ingatanmu.
Ingin kita bertemu lagi, dengan perasaan s’perti ini,
Tangan kita, ‘kan terjalin
Namun sesudah “Sampai jumpa”
#Note :
[1] From Y to Y = From A to Z. Sejak awal sampai akhir. Dari pertama bertemu, sampai hasilnya berpisah.Y yaitu inisial pembuatnya, dan Y satu lagi yaitu inisial orang yang menghilang dari kehidupanya. Kebetulan sama.
[2] Di bait “kono semai WANRUUMU (One room) “. Maksudnya, kamar di apartemen beruang satu. Kemudian, OneRoom yaitu nama pembuat dari lagu ini.
[2] Di bait “kono semai WANRUUMU (One room) “. Maksudnya, kamar di apartemen beruang satu. Kemudian, OneRoom yaitu nama pembuat dari lagu ini.
0 Response to "〚Lirik+Terjemah〛 Hatsune Miku - From Y To Y"
Post a Comment