〚Lirik+Terjemah〛 Ikimono Gakari - Kaze Ga Fuiteiru (Angin Yang Berhembus)

Ikimono gakari - Kaze ga Fuiteiru (Angin Yang Berhembus)


ROMAJI:

Jidai wa itsumo kawatte iku bokutachi ni wa negai ga aru
Kono namida mo sono egao mo subete wo tsunaide iku

Kaze ga fuite iru boku wa koko de ikite iku
Harewataru sora ni dareka ga sakenda
Koko ni asu wa aru koko ni kibou wa aru
Kimi to aetara yume wo tsunagiaeta nara
Shinjiaeru darou omoiaeru darou
Kono jidai wo bokura wo kono toki wo

Kotoba ni dekinai koto namida ga afureru koto
Furueru kokoro de kanjita subete ga
Boku no ima made wo tsukutte kitan da
Deai to sayonara to ga omoi wo tsuyoku saseta
Te wo furi chikatta ano hi ga aru kara
Bokura wa koko ni irun da

Yasashii uta kikoete iru senaka wo osu kotoba ga aru
Kono inochi yo kono isshun yo dareka no hikari ni nare

Kaze yo fuite ike kimi to tomo ni ikite ike
Harewataru sora ga kanashiku naru hi mo
Hitori ja nain da koe wa soba ni aru
Kimi to waraitai yume wo wakachiaitakute
Utaiaeru you ni kanadeaeru you ni
Kono jidai wo bokura wo kono toki wo

Tsuyosa wo te ni suru yori yowasa wo koetain da yo
Mamoritai mono kara nigetakunain da
Tsubomi wa soko ni arun da

Itoshii hito wasure wa shinai mune ni yadoru hokori ga aru
Kono sadame yo kono yuuki yo bokura no nozomi to nare
Kaza no naka ni iru koko ni hi wa mata noboru yo
Butsukeau hibi ni kotae wo kizukou
Koko jidai wo tagai wo kono toki wo

Takusareta “ima” ga aru ayumu beki michi ga aru
Hajimari no tsuzuki wo ikite iru
Kono mune no naka ni kizuna wa arun da yo zutto zutto

Kaze ga fuite iru boku wa koko de ikite iku
Harewataru sora ni sakebitsuzukeyou
Atarashiki hibi wa koko ni aru aru
Kaze yo fuite ike kimi to yume wo tsunagitai
Aishiaeru daroutsukuriaeru darou
Kono jidai wo bokura wo kono toki wo

La la la…

INDONESIA:

Waktu sekarang telah berubah dan kita mempunyai harapan..
Menghubungkan air mata ini, senyuman ini dan segalanya..

Angin pun berhembus, saya akan terus hidup menyerupai ini..
Seseorang berteriak pa langit yang cerah..
Akan ada hari esok di sini, ada harapan di sini..
Jika saya aku sanggup tersenyum bersamamu, kalau saya sanggup menghubungkan mimpiku bersamamu..
Maka kita sanggup saling percaya, kita sanggup saling mencinta..
Untuk kali ini, kita berdua, di saat-saat menyerupai ini..

Ada hal yang tak sanggup ku ungkapkan dengan kata-kata, ada hal yang membuatku berlinang dalam air mata..
Segalanya mengejutkan hatiku..
Telah menciptakan apa masa laluku..
Ucapan salam dan perpisahan itu memperkuat keinginanku..
Di hari itu ketika menciptakan komitmen itu..
Apakah ada alasan kita berada di sini..

Aku mendengar lagu yang menenangkan, kata-kata yang memacuku..
Mungkin kehidupanku, saat-saat ini, memperlihatkan cahaya pada seseorang..

Mungkin angin akan berhembus, mungkin dia akan hidup bersamamu..
Pada hari ketika langit yang cerah sedang sedih..
Kamu tidak sendirian, suaraku ada selalu di sisimu..
Aku ingin tertawa bersamamu, saya ingin membuatkan impianku bersamamu..
Aku berharap biar kita sanggup menyanyi bersama, memainkan musik bersama..
Untuk kali ini, kita berdua, di saat-saat menyerupai ini..

Selain memperoleh kekuatan, saya ingin mengatasi kelemahanku..
Aku tidak ingin melarikan diri dari hal yang ingin saya lindungi,,
Itulah dimana ketika teman-temanku ada..

Aku tidak akan lupa, cintaku. Aku mempunyai kebanggan di hatiku..
Mungkin takdir ini, keberanian ini, memberi kita harapan..
Di sini, ditengah angin, matahari akan terbit kembali..
Ketika hari-hari kita bertemu, mari membangun jawaban..
Untuk kali ini, kita berdua, di saat-saat menyerupai ini..

Ada masa sekarang yang telah kita berikan, ada jalan yang harus kita lalui..
Kita hidup berkelanjutan dari permulaan ini..
Kita akan mempunyai ikatan di dalam hati kita selalu dan selamanya..

Angin pun berhembus, saya akan terus hidup menyerupai ini..
Seseorang berteriak pa langit yang cerah..
Akan ada hari esok di sini, ada harapan di sini..
Jika saya aku sanggup tersenyum bersamamu, kalau saya sanggup menghubungkan mimpiku bersamamu..
Maka kita sanggup saling percaya, kita sanggup saling mencinta..
Untuk kali ini, kita berdua, di saat-saat menyerupai ini..

La la la..

Subscribe to receive free email updates:

0 Response to "〚Lirik+Terjemah〛 Ikimono Gakari - Kaze Ga Fuiteiru (Angin Yang Berhembus)"

Post a Comment