〚Lirik+Terjemah〛 Nico Touches The Walls - Natsu No Daisankakkei (Segitiga Bintang Isu Terkini Panas)
NICO Touches The Walls - Natsu no Daisankakkei (Segitiga Bintang Musim Panas)
[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Natsu ga boku o kogasu hodo
Hashagu kimi no waraigoe de rakuen ni kawaru
Ima jikan yo tomare
[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Kotoba ni dekinai negai ni me o somuketa koto ga
Nando attadarou
Awatadashiku toki wa nagare tachidomaru koto mo
Dekizu mogai teta nda
Hada o sasu hizashi kakiwakete nagareru ase no tsubu ga
Kirei ni mieta no wa itsu no kotoda kke
Moshi kami ga iru nonara konogoe yo todoke
Nagareta namida
Itsuka mayotcha inai n datte tsuyo gatcha inai n datte
Omoeru hi ga kuru no ka na
'Sonna shikametsura burasagete utsumuite arui terukara
Me no mae ni VUIINASU ga ite mo kidzukanai nda' tte
Kimi wa waratta
Sanbyoukan kimi ni mihorete
Ima zenryoku de koishiteru natsunodaisankakkei
Souteigaifuu ga mabushii
Hashagu kimi no waraigoe de rakuen ni kawaru
Ima sekai o kowashite
Kokode wanai doko ka made ikitai to negatsu teta
Boku ga bakadane
Kimi ga tada warau dake de subete ga kawaru nante
Shiranai mama ikiteita
Aoi aoi nayami burasagete utsumuite aruite itakara
Me no mae ni VUIINASU ga ite mo kidzukanakatta nda
Sanbyoukan kimi ni mihorete
Ima zenryoku de koishiteru natsunodaisankakkei
Souteigaikun ga mabushii
Sono yokogao ga mabataki ga boku o kaete shimatta
San-byoukan,,,
Kimi ni mihorete
Nando attadarou
Awatadashiku toki wa nagare tachidomaru koto mo
Dekizu mogai teta nda
Hada o sasu hizashi kakiwakete nagareru ase no tsubu ga
Kirei ni mieta no wa itsu no kotoda kke
Moshi kami ga iru nonara konogoe yo todoke
Nagareta namida
Itsuka mayotcha inai n datte tsuyo gatcha inai n datte
Omoeru hi ga kuru no ka na
'Sonna shikametsura burasagete utsumuite arui terukara
Me no mae ni VUIINASU ga ite mo kidzukanai nda' tte
Kimi wa waratta
Sanbyoukan kimi ni mihorete
Ima zenryoku de koishiteru natsunodaisankakkei
Souteigaifuu ga mabushii
Hashagu kimi no waraigoe de rakuen ni kawaru
Ima sekai o kowashite
Kokode wanai doko ka made ikitai to negatsu teta
Boku ga bakadane
Kimi ga tada warau dake de subete ga kawaru nante
Shiranai mama ikiteita
Aoi aoi nayami burasagete utsumuite aruite itakara
Me no mae ni VUIINASU ga ite mo kidzukanakatta nda
Sanbyoukan kimi ni mihorete
Ima zenryoku de koishiteru natsunodaisankakkei
Souteigaikun ga mabushii
Sono yokogao ga mabataki ga boku o kaete shimatta
San-byoukan,,,
Kimi ni mihorete
Natsu ga boku o kogasu hodo
Hashagu kimi no waraigoe de rakuen ni kawaru
Ima jikan yo tomare
INDONESIA:
Aku rasa saya memalingkan pandanganku
Dari begitu banyak impian yang tak sanggup diungkapkan dengan kata-kata
Selama waktu masih berjalan
Tidak sanggup terhentikan dan membawaku bersamanya
Ada suatu waktu dikala cahaya matahari yang menyegat kulit kita
Dan meneteskan keringat rasanya begitu indah
Kapankah waktu itu terulang
Jika ada Yang Mahakuasa di sana
Suara, sampaikan kepada-Nya
Air tangisan ini
Aku ingin tahu apakah hari itu akan datang
Ketika saya sanggup mengatakan
"Aku takkan kalah dan keberanian ini bukanlah pura-pura"
"Karena kamu mengerutkan dahi
Dan berjalan dengan kepala yang tertunduk
Kau takkan menyadari
Jika Venus akan muncul" katamu sambil tertawa
Selama tiga detik saya terpesona olehmu
Sekarang saya jatuh cinta pada Segitiga Bintang Musim Panas
Tiba-tiba angin menghipnotisku
Dan canda tawamu yang bersinar akan membawamu ke surga
Saatnya memusnahkan dunia
Aku ingin pergi ke suatu kawasan yang tidak ada di sini
Aku hanyalah orang bodoh
Hanya dengan tertawa kamu bisa mengubah segalanya
Aku hidup tanpa mengetahui apa pun
Karena saya karam dalam kesedihan yang biru
Dan berjalan dengan kepala yang tertunduk
Aku takkan menyadari
Jika Venus akan muncul di depanku
Selama tiga detik saya terpesona olehmu
Sekarang saya jatuh cinta pada Segitiga Bintang Musim Panas
Tiba-tiba kamu pun memancar
Sosok itu, kerlap-kerlip itu
Seluruhnya mengubah diriku
Selama tiga detik saya terpesona olehmu
Sekarang saya jatuh cinta pada Segitiga Bintang Musim Panas
Musim panas begitu membakarku
Dan canda tawamu yang bersinar akan membawamu ke surga
Waktu berhentilah sekarang!
Dari begitu banyak impian yang tak sanggup diungkapkan dengan kata-kata
Selama waktu masih berjalan
Tidak sanggup terhentikan dan membawaku bersamanya
Ada suatu waktu dikala cahaya matahari yang menyegat kulit kita
Dan meneteskan keringat rasanya begitu indah
Kapankah waktu itu terulang
Jika ada Yang Mahakuasa di sana
Suara, sampaikan kepada-Nya
Air tangisan ini
Aku ingin tahu apakah hari itu akan datang
Ketika saya sanggup mengatakan
"Aku takkan kalah dan keberanian ini bukanlah pura-pura"
"Karena kamu mengerutkan dahi
Dan berjalan dengan kepala yang tertunduk
Kau takkan menyadari
Jika Venus akan muncul" katamu sambil tertawa
Selama tiga detik saya terpesona olehmu
Sekarang saya jatuh cinta pada Segitiga Bintang Musim Panas
Tiba-tiba angin menghipnotisku
Dan canda tawamu yang bersinar akan membawamu ke surga
Saatnya memusnahkan dunia
Aku ingin pergi ke suatu kawasan yang tidak ada di sini
Aku hanyalah orang bodoh
Hanya dengan tertawa kamu bisa mengubah segalanya
Aku hidup tanpa mengetahui apa pun
Karena saya karam dalam kesedihan yang biru
Dan berjalan dengan kepala yang tertunduk
Aku takkan menyadari
Jika Venus akan muncul di depanku
Selama tiga detik saya terpesona olehmu
Sekarang saya jatuh cinta pada Segitiga Bintang Musim Panas
Tiba-tiba kamu pun memancar
Sosok itu, kerlap-kerlip itu
Seluruhnya mengubah diriku
Selama tiga detik saya terpesona olehmu
Sekarang saya jatuh cinta pada Segitiga Bintang Musim Panas
Musim panas begitu membakarku
Dan canda tawamu yang bersinar akan membawamu ke surga
Waktu berhentilah sekarang!
0 Response to "〚Lirik+Terjemah〛 Nico Touches The Walls - Natsu No Daisankakkei (Segitiga Bintang Isu Terkini Panas)"
Post a Comment